IKT i
læreplaner.
Oppgave 1: Hva sier kompetansemålene definert for i
planen for ditt programområde/fag og hvilke muligheter ser
du i å jobbe mot disse målene?
Jeg har
valgt å ta utgangspunkt i læreplanen for fremmedspråk, nivå 1. Som kjent så er jo «digitale
ferdigheter» nå en av fem grunnleggende ferdigheter. I rettledninga til
læreplanen står følgende: Å kunne bruke digitale verktøy i fremmedspråk bidrar til å utvide
læringsarenaen for faget og tilfører læringsprosessen verdifulle dimensjoner
gjennom muligheter for møte med autentisk språk og anvendelse av språket i
autentiske kommunikasjonssituasjoner. Kildekritikk, opphavsrett og personvern
er sentrale områder i digitale sammenhenger som også inngår i fremmedspråk. Her har jeg tatt ut de
kompetansemålene som går direkte på digitale ferdigheter:
bruke digitale verktøy og andre hjelpemidler
bruke kommunikasjonsteknologi til samarbeid og
møte med autentisk språk
IKT gir oss
mange muligheter til variasjon i undervisningen. Med datamaskiner har vi fått
nye metoder til å organisere læringsarbeidet på. Bruken av IKT i
fremmedspråkundervisningen kan nok være med på å øke motivasjonen. Ofte er jo
det å finne informasjon selv mer inspirerende enn å høre læreren fortelle. Det
er ikke vanskelig å finne autentisk språk på nettet, men en utfordring er jo at
språket er veldig vanskelig for nybegynnere. Det er nok lurt at læreren gir
noen få nettadresser og gir klar beskjed om hva elevene skal prøve å finne ut.
Overskrifter/korte forsideoppslag fra nettaviser på fremmedspråket kan for
eksempel være greit for å finne ord/uttrykk om et tema. Hvilke internasjonale
ord kan de kjenne igjen? Hvilke ord kan de gjette betydningen av? Jeg bruker av
og til spanske aviser eller nettsteder for at de skal fortelle om været de
nærmeste dagene.
Når det
gjelder å lage medieprodukter selv har vi i undervisningen brukt både film,
photostory og har planer om å lage en nettavis eller turistbrosjyre ved hjelp
av publisher. Mange elever er vant til å lage film ved hjelp av mobilene sine
og kan å bruke redigeringsverktøy.
Film,
photostory og andre lydopptak gjør det jo enklere å dokumentere den
kommunikative kompetansen. Dagens datamaskiner har jo mikrofon og elevene kan
ta opp samtaler som for eksempel intervju og levere på Fronter. Mikrofoner gir jo også muligheter for
autentisk chatting på fremmedspråket ved hjelp av Skype eller e-twinning. Dette
har ikke jeg prøvd ennå, men ser jo så absolutt at det kan gi samarbeid og møte
med autentisk språk.
Vi bruker
også datamaskiner til lytting. Det finnes mange ressurser å ta av, bl.a Youtube.For
eksempel sanger kan jo være en god metode for møtet med autentisk språk. I
tillegg finnes det jo også læringssider med diverse lydopptak.
Det finnes
også veldig mange andre ressurser. Kahoot er veldig populært for tiden. Her kan
jo elevene selv lage spørsmåla til den interaktive quizen og slik bruke språket
på en praktisk måte. Når det gjelder interaktive oppgaver på for eksempel
grammatikk eller vokabular er det mange muligheter og her kan man lett tilpasse
opplæringen til ulike nivåer. Retteprogram og digitale ordbøker(ordnett) er
andre hjelpemidler elevene må lære seg å bruke riktig.
Oppgave 2: Har din skole
arbeidet med lokal tilpasning av læreplanen? I tilfelle ja på spørsmålet -
hvordan er dette gjort?
I
Midt-Telemark har vi språklærere på Bø Vidaregåande Skule et samarbeid med språklærere
på ungdomsskolene i nærheten. Vi har hatt møter hvor vi har diskutert hvordan
vi skal forstå de ulike kompetansemålene for fremmedspråk både på nivå 1 og 2.
Noe av det vi ønsker å oppnå med dette samarbeidet er at overgangen fra nivå 1
på ungdomsskole til nivå 2 på videregående ikke skal bli for stor.