onsdag 2. april 2014



IKT i læreplaner.

 

Oppgave 1: Hva sier kompetansemålene definert for i planen for ditt programområde/fag og hvilke muligheter ser du i å jobbe mot disse målene?  

Jeg har valgt å ta utgangspunkt i læreplanen for fremmedspråk, nivå 1. Som kjent så er jo «digitale ferdigheter» nå en av fem grunnleggende ferdigheter. I rettledninga til læreplanen står følgende: Å kunne bruke digitale verktøy i fremmedspråk bidrar til å utvide læringsarenaen for faget og tilfører læringsprosessen verdifulle dimensjoner gjennom muligheter for møte med autentisk språk og anvendelse av språket i autentiske kommunikasjonssituasjoner. Kilde­kritikk, opphavsrett og personvern er sentrale områder i digitale sammenhenger som også inngår i fremmedspråk. Her har jeg tatt ut de kompetansemålene som går direkte på digitale ferdigheter:

bruke digitale verktøy og andre hjelpemidler

bruke kommunikasjonsteknologi til samarbeid og møte med autentisk språk 

 

IKT gir oss mange muligheter til variasjon i undervisningen. Med datamaskiner har vi fått nye metoder til å organisere læringsarbeidet på. Bruken av IKT i fremmedspråkundervisningen kan nok være med på å øke motivasjonen. Ofte er jo det å finne informasjon selv mer inspirerende enn å høre læreren fortelle. Det er ikke vanskelig å finne autentisk språk på nettet, men en utfordring er jo at språket er veldig vanskelig for nybegynnere. Det er nok lurt at læreren gir noen få nettadresser og gir klar beskjed om hva elevene skal prøve å finne ut. Overskrifter/korte forsideoppslag fra nettaviser på fremmedspråket kan for eksempel være greit for å finne ord/uttrykk om et tema. Hvilke internasjonale ord kan de kjenne igjen? Hvilke ord kan de gjette betydningen av? Jeg bruker av og til spanske aviser eller nettsteder for at de skal fortelle om været de nærmeste dagene.

Når det gjelder å lage medieprodukter selv har vi i undervisningen brukt både film, photostory og har planer om å lage en nettavis eller turistbrosjyre ved hjelp av publisher. Mange elever er vant til å lage film ved hjelp av mobilene sine og kan å bruke redigeringsverktøy.

Film, photostory og andre lydopptak gjør det jo enklere å dokumentere den kommunikative kompetansen. Dagens datamaskiner har jo mikrofon og elevene kan ta opp samtaler som for eksempel intervju og levere på Fronter.  Mikrofoner gir jo også muligheter for autentisk chatting på fremmedspråket ved hjelp av Skype eller e-twinning. Dette har ikke jeg prøvd ennå, men ser jo så absolutt at det kan gi samarbeid og møte med autentisk språk.

Vi bruker også datamaskiner til lytting. Det finnes mange ressurser å ta av, bl.a Youtube.For eksempel sanger kan jo være en god metode for møtet med autentisk språk. I tillegg finnes det jo også læringssider med diverse lydopptak.

Det finnes også veldig mange andre ressurser. Kahoot er veldig populært for tiden. Her kan jo elevene selv lage spørsmåla til den interaktive quizen og slik bruke språket på en praktisk måte. Når det gjelder interaktive oppgaver på for eksempel grammatikk eller vokabular er det mange muligheter og her kan man lett tilpasse opplæringen til ulike nivåer. Retteprogram og digitale ordbøker(ordnett) er andre hjelpemidler elevene må lære seg å bruke riktig.   

 

Oppgave 2: Har din skole arbeidet med lokal tilpasning av læreplanen? I tilfelle ja på spørsmålet - hvordan er dette gjort?

I Midt-Telemark har vi språklærere på Bø Vidaregåande Skule et samarbeid med språklærere på ungdomsskolene i nærheten. Vi har hatt møter hvor vi har diskutert hvordan vi skal forstå de ulike kompetansemålene for fremmedspråk både på nivå 1 og 2. Noe av det vi ønsker å oppnå med dette samarbeidet er at overgangen fra nivå 1 på ungdomsskole til nivå 2 på videregående ikke skal bli for stor.